| kausale Konnektoren - Ursachen |
| weil | eine Konjunktion, die eine Handlung (im HS) mit ihrer Ursache (im NS) verbindet HS, weil NS. Er studiert Physik, weil er sich für Naturwissenschaften interessiert. Weil er sich für Naturwissenschaften interessiert, studiert er Physik. |
| da | eine Konjunktion, die eine Handlung (im HS) mit ihrer Ursache (im NS) verbindet; sie wird v.a. in der Schriftsprache verwendet Da NS, HS. Da es das große "ß" nicht gibt, muss "SS" verwendet werden. |
| denn | eine Konjunktion, die eine Handlung (im HS1) mit ihrer Ursache (im HS2) verbindet HS1, denn HS2. Sie muss die Prüfung wiederholen, denn sie hat nicht intensiv genug gelernt. |
| nämlich | ein Adverb, das eine Handlung (im HS1) mit ihrer Ursache (im HS2) verbindet HS1./, HS2 nämlich HS2. Er kann an der Prüfung nicht teilnehmen. Er ist nämlich krank. |
| zumal | eine Konjunktion, die eine Handlung (im HS) mit ihrer Ursache (im NS) verbindet; sie wird v.a. in der Schriftsprache verwendet HS, zumal NS. Er wurde in den Fachschaftsrat gewählt, zumal er sich für hochschulpolitische Fragen interessiert. |
| wegen | eine Präposition (G/D), die eine Handlung mit ihrer Ursache (in der nominalen Wortgruppe) innerhalb eines Hauptsatzes verbindet Wegen nominale WG H. (Seit gestern ist er krank.) Wegen seiner Krankheit kann er an der Prüfung nicht teilnehmen. |
| aufgrund | eine Präposition (G), die eine Handlung mit ihrer Ursache (in der nominalen Wortgruppe) innerhalb eines Hauptsatzes verbindet Aufgrund nominale WG H. (Der Zug hat eine Stunde Verspätung.) Aufgrund der Verspätung erreiche ich den Anschlusszug nicht. |
| infolge | eine Präposition (G), die eine Handlung mit ihrer Ursache (in der nominalen Wortgruppe) innerhalb eines Hauptsatzes verbindet Infolge nominale WG H. (Gestern hat es stark geregnet.) Infolge des starken Regens waren einige Straßen überschwemmt. |
| konsekutive Konnektoren - Folgen |
| sodass | eine Konjunktion, die eine Ursache (im HS) mit ihrer Folge (im NS) verbindet HS, sodass NS. Ich war gestern krank, sodass ich nicht zum Unterricht kommen konnte. |
| so | ein Adverb, das eine Folge (im HS2) mit ihrer Ursache (im HS1) verbindet HS1,/. so HS2. Ich war gestern krank, so bin ich zu Hause geblieben. |
| deshalb | eine Konjunktion/ein Adverb, das eine Ursache (im HS1) mit ihrer Folge (im HS2) verbindet HS1,/. deshalb HS2 HS1,/. HS2 deshalb HS2 Er ist krank, deshalb geht er zum Arzt. Er ist krank, er geht deshalb zum Arzt. |
| deswegen | eine Konjunktion/ein Adverb, das eine Ursache (im HS1) mit ihrer Folge (im HS2) verbindet HS1,/. deswegen HS2 HS1,/. HS2 deswegen HS2 Er hat morgen eine Prüfung. Deswegen kommt er nicht mit ins Kino. Er hat morgen eine Prüfung, er kommt deswegen nicht mit ins Kino. |
| daher | eine Konjunktion/ein Adverb, das eine Ursache (im HS1) mit ihrer Folge (im HS2) verbindet HS1,/. daher HS2 HS1,/. HS2 daher HS2 Ich will BWL studieren. Daher muss ich Englisch lernen. Ich will BWL studieren, ich muss daher Englisch lernen. |
| darum | eine Konjunktion/ein Adverb, das eine Ursache (im HS1) mit ihrer Folge (im HS2) verbindet HS1,/. darum HS2 HS1,/. HS2 darum HS2 Mein Vater hat morgen Geburtstag. Darum komme ich nicht zur Vorlesung. Mein Vater hat morgen Geburtstag, ich komme darum nicht zur Vorlesung. |
| aus diesem Grund(e) | eine Konjunktion/ein Adverb, das eine Ursache (im HS1) mit ihrer Folge (im HS2) verbindet HS1,/. aus diesem Grund(e) HS2 HS1,/. HS2 aus diesem Grund(e) HS2 Er hat morgen Prüfung, aus diesem Grund(e) kann er nicht mit nach Berlin fahren. Er hat morgen Prüfung, er kann aus diesem Grund(e) nicht mit nach Berlin fahren. |
| konklusive Konnektoren - Schlussfolgerungen |
| folglich | eine Konjunktion/ein Adverb, das eine Schlussfolgerung (im HS2) mit einer Handlung (im HS1) verbindet HS1, folglich HS2. Er ist zu spät gekommen, folglich hat er nur die Hälfte der Aufgaben geschafft. Er ist zu spät gekommen, er hat folglich nur die Hälfte der Aufgaben geschafft. |
| also | ein Adverb, das eine Schlussfolgerung (im HS2) mit einer Handlung (im HS1) verbindet HS1, also HS2. Die Vorlesung morgen fällt aus, ich kann also mit nach Dresden fahren. |
| demnach | eine Konjunktion/ein Adverb, das eine Schlussfolgerung (im HS2) mit einer Handlung (im HS1) verbindet HS1, demnach HS2. Der Notendurchschnitt beträgt in diesem Jahr 4,2, demnach wird die Klausur immer schwerer. Der Notendurchschnitt beträgt in diesem Jahr 4,2, die Klausur wird demnach immer schwerer. |
| somit | eine Konjunktion/ein Adverb, das eine Schlussfolgerung (im HS2) mit einer Handlung (im HS1) verbindet HS1, somit HS2. Der Notendurchschnitt beträgt in diesem Jahr 4,2, somit wird die Klausur immer schwerer. Der Notendurchschnitt beträgt in diesem Jahr 4,2, die Klausur wird somit immer schwerer. |
| weshalb | eine Konjunktion, die eine Ursache (im HS1) mit ihrer Schlussfolgerung (im HS2) verbindet HS1, weshalb HS2 Es hatte den ganzen Tag geregnet, weshalb das Spiel ausgefallen ist. |
| weswegen | eine Konjunktion, die eine Ursache (im HS1) mit ihrer Schlussfolgerung (im HS2) verbindet HS1, weswegen HS2 Ich habe einen Nebenjob, weswegen ich kaum Zeit fürs Studium habe. |
| konditionale Konnektoren - Bedingungen |
| wenn | eine Konjunktion, die eine Handlung (im HS) mit ihrer Bedingung (im NS) verbindet HS, wenn NS. Er kann die Prüfung schaffen, wenn er sich gründlich vorbereitet. Wenn er sich gründlich vorbereitet, kann er die Prüfung schaffen. |
| falls | eine Konjunktion, die eine Handlung (im HS) mit ihrer Bedingung (im NS) verbindet HS, falls NS. Wir können morgen darüber sprechen, falls er kommt. Falls er kommt, können wir morgen darüber sprechen. |
| sofern | eine Konjunktion, die eine Handlung (im HS) mit ihrer Bedingung (im NS) verbindet HS, sofern NS. Wir sind um zehn Uhr in Dresden, sofern der Zug pünktlich ist. Sofern der Zug pünktlich ist, sind wir um zehn Uhr in Dresden. |
| bei | eine Präposition (D), die eine Handlung mit ihrer Bedingung (in der nominalen Wortgruppe) innerhalb eines Hauptsatzes verbindet Bei nominale WG H. Bei schönem Wetter machen wir morgen eine Wanderung. |
| konzessive Konnektoren - Einräumungen, Einschränkungen |
| obwohl | eine Konjunktion, die eine Handlung (im HS) mit einer gegensätzlichen Voraussetzung (im NS) verbindet HS, obwohl NS. Obwohl ich viel gelernt habe, habe ich die Klausur nicht bestanden. |
| obgleich | eine Konjunktion, die eine Handlung (im HS) mit einer gegensätzlichen Voraussetzung (im NS) verbindet HS, obgleich NS. Obgleich die Aufgaben leicht waren, konnte ich die meisten von ihnen nicht lösen. |
| obschon | eine Konjunktion, die eine Handlung (im HS) mit einer gegensätzlichen Voraussetzung (im NS) verbindet; sie wird v.a. in der Schriftsprache verwendet HS, obschon NS. Obschon ich weiß, dass die Prüfung schwer ist, habe ich kaum gelernt. |
| auch wenn | eine Konjunktion, die eine Handlung (im HS) mit einer gegensätzlichen Voraussetzung (im NS) verbindet Auch wenn NS, HS. Auch wenn die Fahrkarte nach Dresden nur 20 Euro kostet, kann ich mir die Fahrt nicht leisten. |
| trotzdem | eine Konjunktion/ein Adverb, das eine Handlung (im HS2) mit einer gegensätzlichen Voraussetzung (im HS1) verbindet HS1,/. trotzdem HS2. Er hat nicht genug gelernt. Trotzdem kann er die Prüfung bestehen. Er hat nicht genug gelernt. Er kann die Prüfung trotzdem bestehen. |
| dennoch | eine Konjunktion/ein Adverb, das eine Handlung (im HS2) mit einer gegensätzlichen Voraussetzung (im HS1) verbindet HS1,/. dennoch HS2. Die Prüfung war schwer. Dennoch habe ich sie bestanden. Die Prüfung war schwer. Ich habe sie dennoch bestanden. |
| zwar - aber | eine zweiteilige Konjunktion/ein zweiteiliges Adverb, das eine Handlung (im HS2) mit einer gegensätzlichen Voraussetzung (im HS1) verbindet Zwar HS1, aber HS2. Zwar hat er jeden Tag gelernt, aber er hat die Prüfung nicht bestanden. Er hat zwar jeden Tag gelernt, er hat aber die Prüfung nicht bestanden. |
| trotz | eine Präposition (G/D), die eine gegensätzliche Voraussetzung (in der nominalen Wortgruppe) innerhalb eines Hauptsatzes mit einer Handlung verbindet Trotz nominale WG H. Trotz schlechtem Wetter machen wir heute eine Wanderung. |
| allerdings | eine Konjunktion/ein Adverb, das eine Handlung (im HS2) mit einer gegensätzlichen Voraussetzung (im HS1) verbindet HS1, allerdings HS2. Das Buch ist gut,/. allerdings ist es (auch) teuer. Das Buch ist gut, es ist allerdings (auch) teuer. |
| jedoch | ein Adverb, das eine Handlung (im HS2) mit einer gegensätzlichen Voraussetzung (im HS1) verbindet HS1,/. HS2 jedoch HS2. Ich kenne die Aufgaben nicht. Ich weiß jedoch, dass sie schwer sind. |
| dabei | eine Konjunktion, die eine Handlung (im HS2) mit einer gegensätzlichen Voraussetzung (im HS1) verbindet HS1. Dabei HS2. Ich musste allein nach Leipzig fahren. Dabei hatte er mir fest versprochen mitzukommen. |
| adversative Konnektoren - Gegensatz, Widerspruch |
| während | eine Konjunktion, die eine Handlung (im HS) mit einer gegensätzlichen Handlung (im NS) verbindet HS, während NS. Ich sitze in der Bibliothek und lerne, während sie in der Sonne liegt. |
| dagegen | eine Konjunktion/ein Adverb, das eine Handlung (im HS2) mit einer gegensätzlichen Handlung (im HS1) verbindet HS1, HS2dagegen HS2. Ich sitze in der Bibliothek und lerne, sie dagegen liegt in der Sonne. |
| im Gegensatz zu | eine Präposition(D), die eine Handlung (in der nominalen Wortgruppe) innerhalb eines HS mit einer gegensätzlichen Handlung verbindet Im Gegensatz zu nominale WG H. Im Gegensatz zu dir habe ich mich auf die Prüfung vorbereitet. |
| doch | eine Konjunktion/ein Adverb, das eine Handlung im HS2 mit einer gegensätzlichen Handlung im HS1 verbindet HS1,/. doch HS2. Wir wollten in die Bibliothek gehen, doch sie war geschlossen. |
| vielmehr | eine Konjunktion/ein Adverb, das eine Handlung im HS2 mit einer gegensätzlichen (negierten) Handlung im HS1 verbindet HS1,/. vielmehr HS2. Studiengebühren verbessern nicht die Lehre. Sie schrecken vielmehr viele junge Menschen von einem Studium ab. Studiengebühren verbessern nicht die Lehre, vielmehr schrecken sie viele junge Menschen von einem Studium ab. |
| indes | ein Adverb, das eine Handlung im HS2 mit einer gegensätzlichen Handlung im HS1 verbindet; es wird v.a. in der Schriftsprache verwendet HS1,/. indes HS2. Die meisten BWL-Absolventen beginnen in Banken und Versicherungen. Weit abgeschlagen sind indes Maschinenbau und Handwerk, wo jeweils nur 2% der Betriebswirte starten wollen. |
| sonst | eine Konjunktion/ein Adverb, das eine Handlung im HS2 mit einer gegensätzlichen Handlung im HS1 verbindet HS1, sonst HS2. HS1, HS2 sonst HS2. Du musst intensiver studieren. sonst schaffst du die Physik-Prüfung nicht. Du musst intensiver studieren, du schaffst sonst die Physik-Prüfung nicht. |
| ansonsten | eine Konjunktion/ein Adverb, das eine Handlung im HS2 mit einer gegensätzlichen Handlung im HS1 verbindet; wird v.a. in der mündlichen Sprache verwendet HS1, ansonsten HS2. HS1, HS2 ansonsten HS2. Du musst das Lehrbuch sofort ausleihen. ansonsten ist es vergriffen. Du musst das Lehrbuch sofort ausleihen, es ist ansonsten vergriffen. |
| andernfalls | eine Konjunktion/ein Adverb, das eine Handlung im HS2 mit einer gegensätzlichen Handlung im HS1 verbindet; wird v.a. in der mündlichen Sprache verwendet HS1, andernfalls HS2. HS1, HS2 andernfalls HS2. Du solltest ein Taxi zum Bahnhof nehmen. Andernfalls schaffst du den Zug nicht mehr. Du solltest ein Taxi zum Bahnhof nehmen, du schaffst andernfalls den Zug nicht mehr. |
| anknüpfende Konnektoren - Verbindungen |
| er | ein Personalpronomen, das ein maskulines Substantiv (im HS1) im HS2) wieder aufnimmt HS1./, er HS2. Der Student hat sich von der Prüfung abgemeldet. Er ist mehrere Wochen krank. |
| sie | ein Personalpronomen, das ein feminines Substantiv (im HS1) im HS2) wieder aufnimmt HS1./, sie HS2. Die polnische Sprache wird vor allem in Polen gesprochen. Sie gehört zu den slawischen Sprachen. |
| es | ein Personalpronomen, das ein neutrales Substantiv (im HS1) im HS2) wieder aufnimmt HS1./, es HS2. Ich musste das Lehrbuch abgeben. Es war vorbestellt. |
| der | ein Relativpronomen, das ein maskulines Substantiv (im HS) im NS wieder aufnimmt HS, der NS. Wir werden im August einen Test schreiben, der über die Aufnahme ins Studienkolleg entscheidet . |
| die | ein Relativpronomen, das ein feminines Substantiv (im HS) im NS wieder aufnimmt HS, die NS. Die polnische Sprache, die vor allem in Polen gesprochen wird, gehört zu den slawischen Sprachen. |
| da | ein Relativpronomen, das ein neutrales Substantiv (im HS) im NS wieder aufnimmt HS, das NS. Ich muss vor dem Studium noch ein Studienkolleg absolvieren, das zwei Semester dauert. |
| disjunktive Konnektoren - Ausschluss |
| weder(,) noch | eine zweiteilige Konjunktion, die zwei Handlungen verneint HS (weder WG1 noch WG2). weder HS1, noch HS2. Er war wochenlang weder zu Hause noch im Wohnheim erreichbar. Nach seinem Unfall kann er weder sprechen, noch kann er allein laufen. |
| geschweige denn | eine Konjunktion, die nach einer Verneinung auch noch eine zweite Handlung verneint HS (nicht/kein + Wort/ WG1, geschweige denn WG2). HS1 (nicht/kein), geschweige denn HS2. Er kann sich kein Fahrrad leisten, geschweige denn ein Auto. Er war gestern nicht in der Bibliothek, geschweige denn war er in der Hochschule. |
| oder | eine Konjunktion, die eine Aussage (HS2, WG2) mit einer alternativen Möglichkeit (HS1, WG1) verbindet HS1(.) oder HS2. HS (WG1, oder WG2) "Kommst du mit in die Mensa oder isst du zu Hause?" |
| erläuternde Konnektoren - Erläuterungen |
| so | ein Adverb, das eine Erläuterung (im HS2) mit einer Aussage (im HS1) verbindet HS1./, so HS2. Deutschlands Bevölkerung nimmt ab. So geht die DSW für 2010 von unter 80 Mio. Einwohnern aus. |
| nämlich | ein Adverb, das eine Erläuterung (im HS2) mit einer Aussage (im HS1) verbindet HS1./, HS2 nämlich HS2. Er studiert an der TU Dresden. An der TU kann er nämlich Lehrer studieren. |
| das heißt (d.h.) | eine WG, die eine Erläuterung (im HS2) mit einer Aussage (im HS1) verbindet HS1./, das heißt HS2. Ich studiere im 5 Semester, das heißt ich habe das Grundstudium schon abgeschlossen. |
| oder | eine Konjunktion, die eine Aussage (im HS) mit einer Erläuterung (im HS) verbindet HS (WG1 oder WG2). Die Vorlesungen finden im Auditorium maximum oder kurz Audimax statt. |
| aufzählende Konnektoren - Aufzählungen |
| und | eine Konjunktion, die einen Teil einer Aufzählung (im HS) mit einem vorherigen Teil oder zwei Hauptsätze verbindet HS (WG1 und WG2). HS1(.) HS2. Er hat Germanistik und Informatik studiert. Sie muss sich auf die Prüfung vorbereiten und sie will nach London fliegen. |
| auch | ein Adverb, das einen Teil einer Aufzählung (im HS2) mit einem vorherigen Teil (im HS1) verbindet HS1,/. HS2 auch HS2). Er ist Informatiker. Er hat auch BWL studiert. |
| sowie | eine Konjunktion, die einen Teil einer Aufzählung (im HS) mit einem vorherigen Teil verbindet HS (WG1 sowie WG2). Er hat Germanistik sowie Informatik studiert. |
| außerdem | ein Adverb, das einen Teil einer Aufzählung (im HS2) mit einem vorherigen Teil (im HS1) verbindet HS1./, außerdem HS2. Er hat BWL studiert. Außerdem hat er einen MBA gemacht. |
| darüber hinaus | ein Adverb, das einen Teil einer Aufzählung (im HS2) mit einem vorherigen Teil (im HS1) verbindet HS1./, darüber hinaus HS2. Er hat die Informatik-Prüfung nicht bestanden. Darüber hinaus ist er zur Physik-Prüfung nicht angetreten. |
| nicht zuletzt | ein Adverb, das einen Teil einer Aufzählung (im HS2) mit einem vorherigen Teil (im HS1) verbindet HS1./, nicht zuletzt HS2. Er ist Mitglied des Fachbereichsrats und des Fachschaftsrats. Nicht zuletzt ist er im Ausländerbeirat der Stadt. |
| last but not least | ein Adverb, das einen Teil einer Aufzählung (im HS2) mit einem vorherigen Teil (im HS1) verbindet HS1./, last but not least HS2. Wer Probleme hat, kann sich an den Dekan oder den Studiendekan des FB wenden. Last but not least gibt es auch an der Hochschule eine zentrale Beratungsstelle. |
| schließlich | ein Adverb, das den letzten Teil einer Aufzählung (im HS2) mit einem vorherigen Teil (im HS1) verbindet HS1./, schließlich HS2. Er spielt Fußball und er segelt gerne. Schließlich fährt er jeden Tag Rad. |
| erstens, zweitens, ... | erstens: ein Adverb, das einen Teil einer Aufzählung (im HS1) mit dem folgenden Teil (im HS2) verbindet zweitens: ein Adverb, das einen Teil einer Aufzählung (im HS1) mit dem vorherigen Teil (im HS2) verbindet Erstens HS1./, Zweitens HS2 Erstens habe ich Kopfschmerzen. Zweitens wäre ich heute sowieso nicht in die Vorlesung gegangen. |
| zum einen, zum anderen | zum einen: ein Adverb, das einen Teil einer Aufzählung (im HS1) mit dem folgenden Teil (im HS2) verbindet zum anderen: ein Adverb, das einen Teil einer Aufzählung (im HS1) mit dem vorherigen Teil (im HS2) verbindet Zum einen HS1./, Zum anderen HS2 Zum einen kannst du einen Antrag auf BAföG stellen. Zum anderen könntest du dich auch bei Stiftungen um ein Stipendium bewerben. |
| ergänzende Konnektoren - Ergänzungen |
| dass | eine Konjunktion, die eine Handlung (im HS) durch eine Handlung (im NS) ergänzt HS, dass NS. Ich wusste nicht, dass die Vorlesung heute ausfällt. |
| was | eine Konjunktion, die eine Handlung (im HS) durch eine Handlung (im NS) ergänzt HS, was NS. Er hat vergessen, was er vorbereiten sollte. |
| wer | eine Konjunktion, die eine Handlung (im HS) durch eine Handlung (im NS) ergänzt HS, wer NS. Es steht noch nicht fest, wer die Vorlesung im nächsten Semester hält. |
| wiederholende Konnektoren - Wiederholungen |
| nochmals | ein Adverb, das eine Handlung (im HS2) mit einer bereits bekannten Handlung (im HS1) verbindet HS1. HS2 nochmals HS2. Bringen Sie ein Wörterbuch mit. Ich weise nochmals darauf hin, dass das wichtig ist. |
| noch einmal | ein Adverb, das eine Handlung (im HS2) mit einer bereits bekannten Handlung (im HS1) verbindet HS1. HS2 noch einmal HS2. Taschenrechner sind nicht erlaubt. Ich weise noch einmal darauf hin, sie nicht verwendet werden dürfen. |
| erneut | ein Adverb, das eine Handlung (im HS2) mit einer bereits bekannten Handlung (im HS1) verbindet HS1. HS2 erneut HS2. Schalten Sie Ihr Handy aus. Ich weise erneut darauf hin, dass Sie von der Prüfung ausgeschlossen werden, wenn es klingelt. |
| exemplarischee Konnektoren - Beispiele |
| zum Beispiel (z.B.) | eine WG (Adverb), die Beispiele (Wort, WG, HS) mit einer Aussage im HS1 verbindet HS1./, zum Beispiel Wort/WG/HS2. Sie können den TestDaF an allen Testzentren ablegen, zum Beispiel in Leipzig, Dresden oder Zittau. |
| beispielsweise | ein Adverb, das Beispiele (Wort, WG, HS) mit einer Aussage im HS1 verbindet HS1./, beispielsweise Wort/WG/HS2. Biologie können Sie an den meisten Universitäten studieren, beispielsweise in Dresden, Jena oder Leipzig. |
| unter anderem (u.a.) | eine WG (Adverb), die Beispiele (Wort, WG, HS) mit einer Aussage im HS1 verbindet HS1./, unter anderem Wort/WG/HS2. Ich habe noch mehrere Prüfungen, unter anderem in Mathematik, Informatik und Physik. |
| betonende Konnektoren - Betonungen |
| das | ein Demonstrativpronomen, das eine Handlung (im HS2) mit einer Handlung (im HS1) verbindet HS1./, das HS2. Die Bibliothek ist am Wochenende geschlossen. Das sollte bei der Planung des Selbststudiums beachtet werden. |
| dies | ein Demonstrativpronomen, das eine Handlung (im HS2) mit einer Handlung (im HS1) verbindet; wird v.a. in der Schriftsprache verwendet HS1./, dies HS2. Der Student beantragte eine zweite Wiederholungsprüfung. Dies wurde vom Prüfungsausschuss mit dem Hinweis auf das schlechte Ergebnis in der ersten Wiederholungsprüfung abgelehnt. |
| insofern | ein Adverb, das eine Handlung (im HS2) mit einer bestimmten Handlung (im HS1) verbindet HS1./, insofern HS2. Der Professor nutzt viele neue Medien, insofern stimme ich dir zu. |
| ohnehin | eine Partikel, die eine Handlung (im HS2) mit einer bestimmten Handlung (im HS1) verbindet und sie betont HS1./, ohnehin HS2. Es ist nicht schlimm, dass es keine Karten für das Konzert mehr gibt, ich habe ohnehin keine Zeit. |
| ohnedies | eine Partikel, die eine Handlung (im HS2) mit einer bestimmten Handlung (im HS1) verbindet und sie betont HS1./, ohnedies HS2. Es ist nicht schlimm, dass es keine Karten für das Konzert mehr gibt, ich habe ohnedies keine Zeit. |
| sowieso | eine Partikel, die eine Handlung (im HS2) mit einer bestimmten Handlung (im HS1) verbindet und sie betont HS1./, sowieso HS2. Es ist nicht schlimm, dass es keine Karten für das Konzert mehr gibt, ich habe sowieso keine Zeit. |
| nur | eine Partikel, die eine kleine Zahlen-/Mengenangabe (im HS2) mit einer Zahlen-/Mengenangabe (im HS1) verbindet HS1./, HS2 nur HS2. Voriges Jahr mussten wir für die Exkursion 35 Euro bezahlen, die Fahrt nach Dresden kostet diesmal nur 10 Euro. |
| sogar | eine Partikel, die eine große Zahlen-/Mengenangabe (im HS2) mit einer Zahlen-/Mengenangabe (im HS1) verbindet HS1./, HS2 sogar HS2. Am vergangenen Test haben 150 Bewerber teilgenommen. In diesem Jahr waren es sogar 300. |
| vor allem | eine Partikel, die ein besonders wichtiges Wort / eine besonders wichtige Wortgruppe (innerhalb des HS) mit einer allgemeinen Aussage (im HS) verbindet HS(,) vor allem HS. Die deutsche Sprache wird in Europa gesprochen, vor allem in Deutschland, Österreich und in der Schweiz. |
| besonders | eine Partikel, die ein besonders wichtiges Wort / eine besonders wichtige Wortgruppe (innerhalb des HS) mit einer allgemeinen Aussage (im HS) verbindet HS(,) besonders HS. In Sachsen bekommt man nur schwer einen Ferienjob, besonders in Zittau. |
| zumal | eine Partikel, die ein besonders wichtiges Wort / eine besonders wichtige Wortgruppe (innerhalb des HS) mit einer allgemeinen Aussage (im HS) verbindet; sie wird v.a. in der Schriftsprache verwendet HS(,) zumal HS. Die Vorlesungen sind sehr schwer, zumal in Mathematik. |
| zeitliche Konnektoren |
| währenddessen | ein Adverb, das die Zeit einer Handlung (im HS2) mit einer bekannten Zeit im HS1 verbindet HS1,/. währenddessen HS2. Ich muss jetzt noch das Seminar vorbereiten. Währenddessen kannst du einkaufen gehen. |
| in dieser Zeit | eine WG, die die Zeit einer Handlung (im HS2) mit einer bekannten Zeit im HS1 verbindet HS1./, in dieser Zeit HS2. Ich habe ein Semester in London. In dieser Zeit habe ich mein Englisch deutlich verbessert. |
| unterdessen | ein Adverb, das die Zeit einer Handlung (im HS2) mit einer bekannten Zeit im HS1 verbindet HS1./, unterdessen HS2. Ich gehe schnell einkaufen. Unterdessen kannst du schon mal die Küche aufräumen. |
| in der Zwischenzeit | eine Wortgruppe, die die Zeit einer Handlung (im HS2) mit einer bekannten Zeit im HS1 verbindet HS1./, In der Zwischenzeit HS2. Ich schreibe das Protokoll fertig. In der Zwischenzeit kannst du schon mal Kaffee kochen. |
| dann | ein Adverb, das die Zeit einer Handlung (im HS2) mit einer bekannten Zeit im HS1 verbindet HS1,/. dann HS2. Um sieben Uhr bin ich aufgestanden. Dann habe ich gefrühstückt. |
| danach | ein Adverb, das die Zeit einer Handlung (im HS2) mit einer bekannten Zeit im HS1 verbindet HS1,/. danach HS2. Ich gehe jetzt erst in die Mensa. Danach gebe ich die Bücher in der Bibliothek ab. |
| anschließend | ein Adverb, das die Zeit einer Handlung (im HS2) mit einer bekannten Zeit im HS1 verbindet HS1,/. anschließend HS2. Ich habe jetzt Vorlesung. Anschließend können wir in die Mensa gehen. |
| im Anschluss daran | eine WG, die die Zeit einer Handlung (im HS2) mit einer bekannten Zeit im HS1 verbindet HS1./, Im Anschluss daran HS2. Wir haben unsere Zeugnisse bekommen. Im Anschluss daran fand eine kleine Feier statt. |
| davor | ein Adverb, das die Zeit einer Handlung (im HS2) mit einer bekannten Zeit im HS1 verbindet HS1,/. davor HS2. Der Film beginnt erst in zehn Minuten. Davor kommt noch Werbung. |
| vorher | ein Adverb, das die Zeit einer Handlung (im HS2) mit einer bekannten Zeit im HS1 verbindet HS1,/. vorher HS2. Das Seminar beginnt um 14.00 Uhr. Vorher gehe ich noch Mittag essen. |
| zuvor | ein Adverb, das die Zeit einer Handlung (im HS2) mit einer bekannten Zeit im HS1 verbindet HS1,/. zuvor HS2. Ich gehe erst zehn Minuten später in die Vorlesung. Zuvor muss ich noch etwas kopieren. |
| schließlich | ein Adverb, das die Zeit einer Handlung (im HS2) mit einer bekannten Zeit im HS1 verbindet HS1,/. schließlich HS2. Wir haben uns den Zwinger in Dresden angesehen und sind dann mit dem Dampfer nach Rathen gefahren. Schließlich sind wir hinauf auf die Bastei geklettert. |
| zu guter Letzt | eine WG, die die Zeit einer Handlung (im HS2) mit einer bekannten Zeit im HS1 verbindet HS1,/. zu guter Letzt HS2. Ich habe zuerst eine Rohfassung der Arbeit geschrieben und sie dann überarbeitet. Zu guter Letzt habe ich die Arbeit abgegeben. |
| räumliche Konnektoren |
| dort | ein Adverb, das den Ort einer Handlung (im HS2) mit dem bekannten Ort im HS1 verbindet HS1,/. dort HS2. Gestern waren wir in Dresden. Dort haben wir uns den Zwinger angesehen. |
| da | ein Adverb, das den Ort einer Handlung (im HS2) mit dem bekannten Ort im HS1 verbindet HS,/. da HS2. Ich bin in Berlin geboren. Da sagt man oft "ick" statt "ich". |
| hier | ein Adverb, das den Ort einer Handlung (im HS2) mit dem bekannten Ort im HS1 verbindet HS,/. hier HS2. Seit 20 Jahren lebe ich in Leipzig. Hier gefällt es mir sehr. |
| davor | ein Adverb, das den Ort einer Handlung (im HS2) mit dem bekannten Ort im HS1 verbindet HS,/. davor HS2. Mein Schreibtisch steht am Fenster. Davor steht ein Stuhl. |
| dahinter | ein Adverb, das den Ort einer Handlung (im HS2) mit dem bekannten Ort im HS1 verbindet HS,/. dahinter HS2. "Siehst du den roten Opel? Dahinter steht mein VW. |
| daneben | ein Adverb, das den Ort einer Handlung (im HS2) mit dem bekannten Ort im HS1 verbindet HS,/. daneben HS2. Er wohnt im Zimmer 234. Daneben wohnt seine Freundin. |
| darüber | ein Adverb, das den Ort einer Handlung (im HS2) mit dem bekannten Ort im HS1 verbindet HS,/. darüber HS2. Das Auslandsamt befindet sich in der 2. Etage. Das Prüfungsamt ist darüber. |
| darunter | ein Adverb, das den Ort einer Handlung (im HS2) mit dem bekannten Ort im HS1 verbindet HS,/. darunter HS2. Auf dem Schreibtisch liegt ein Buch. Der Studentenausweis liegt darunter. |
| dazwischen | ein Adverb, das den Ort einer Handlung (im HS2) mit dem bekannten Ort im HS1 verbindet HS,/. dazwischen HS2. Links auf dem Foto steht der Rektor, rechts der Dekan. Dazwischen steht der Stipendiat. |